EXPRESSING TIME:  OVERVIEW

 

In expressing when something happens or happened, German and English sometimes use prepositions, e.g. on Sunday, in the Fall, in September, at midnight, etc.

Sometimes time is expressed without the use of a preposition, i.e. last year, tomorrow, this morning, one day, all day, every week, twice, etc.

 

I.  EXPRESSING TIME WITH PREPOSITIONS:

    (Note: Two-way prepositions will always take the DATIVE case.)

 

 

AN    (days, times of day):

            am Montag, am Dienstag

            am Morgen

            am Vormittag

            am Nachmittag

            am Abend

            am 17. Juni

 

Exceptions:       zu Mittag

                        in der Nacht

                        um Mitternacht

 

 

 

IN     (months, seasons, years):

            im September, im Mai, usw.

            im Herbst, im Winter, usw.

            im Jahre 1963

            im 18. Jahrhundert

       --------------------------------------

            in einem Monat

            in den letzten Jahren

            in zwei Tagen

 

 

 

 

ZU    (holidays)

            zu Weihnachten

            zu Ostern

            zu Pfingsten

 

 

 

VOR   (= "ago")

            vor einer Woche

            vor zwei Jahren

 

 

 

SEIT  (= "since", "as of")

            seit einer Woche

            seit einem Jahr

 

 

UM      (clock time = "at")

        um 16 Uhr

 

GEGEN (= "towards", "around")

       gegen 16 Uhr

       gegen Mittag

 

Note:   "for":  Ich wohne seit einem Monat hier.  (I've been living here for a month.)

                        Ich habe einen Monat hier gewohnt.  (I lived here for a month.)

                        Ich fahre für (auf) ein Jahr nach Afrika.  (I'm going to Afrika for a year.)

 

II.  EXPRESSING TIME WITHOUT PREPOSITIONS:

Time expressions used adverbially [answering the question when], and unpreceded by a preposition, are in the ACCUSATIVE case.

 

 

letzten Monat, letzte Woche, letztes Jahr

                        jeden Sonntag, jeden Tag

                        den ganzen Tag

                        nächstes Jahr

                        München, den 12. Juli 1992  (date on letters)

 

 

but:  GENITIVE case when the time is indefinite, i.e. "one day," "one night"

 

 

                        eines Tages

                        eines Morgens

                        eines Jahres

 

 

Note the capitalization of the following time expressions:

sonntags heute heute Morgen
mittwochs gestern gestern Abend
abends morgen morgen Vormittag
morgens übermorgen morgen früh

 

III. THE WORD "TIME":

Wieviel Uhr ist es?     (What time is it?)

 

Wieviel Zeit  haben wir noch?   (How much time do we have?)

 

Das mache ich zum ersten Mal.   (I'm doing this for the first time.)

            das erste Mal                (the first time)

            das zweite Mal             (the second time)

            das dritte Mal               (the third time)

 

Das habe ich schon einmal gemacht.      (I've already done that once  [one time].)

            zweimal                                    (twice, two times)

            dreimal                                    (three times)

 

Copyright © 2003 by Ingeborg Walther